Frazeologik birliklar identifikatsiyasi
DOI:
https://doi.org/10.5281/Ключевые слова:
identifikatsiya, frazeologik birlik, idiomatiklik, semantik transformatsiya, ma’no yaxlitligi, komponent.Аннотация
Mazkur maqolada nemis tilidagi frazeologik birliklarni differensial tahlil qilish masalasi yoritiladi. Ilmiy izlanishlar
jarayonida frazeologizmlarni boshqa shakldosh so‘z birikmalaridan ajratish tamoyillari asoslab beriladi. Nemis
tilidan keltirilgan misollar asosida frazeologik birliklarni identifikatsiya qilish mezonlari aniqlashtiriladi hamda ularning
semantik va struktur xususiyatlariga ilmiy baho beriladi
Библиографические ссылки
1. Burger H. Phraseologie: eine Einführung am Beispiel des Deutschen. – 2., überarb. Aufl. – B.: Erich Schmidt, 2003.
– 224 S.
2. Duden. Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. – 4., neu bearbeitete und aktualisierte Auflage. – Herausgegeben
von der Dudenredaktion; redaktionelle Bearbeitung: Dr. Werner Scholze-Stubenrecht (Projektleiter) und
Angelika Haller-Wolf. – Duden Bd. 11. – Berlin, 2003.
3. Fleischer W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. – 2., durchgesehene und ergänzte Auflage. – Tübingen:
Niemeyer, 1997.
4. Lug’at. Versiya 0.3. Copyright 1999-2003. OOO “SPELLS”, elektron lug‘atlar.
5. Ismatullayeva N. Xitoy va Koreys lingvomadaniyatida “ajdaho” hamda “yo‘lbars” zoonimli FB xususida. Ilmiy to‘plam.
– Toshkent, 2005.
6. Burger H. Phraseologie: eine Einführung am Beispiel des Deutschen. – 2., überarb. Aufl. – B.: Erich Schmidt, 2003.
7. Wikipedia. Synsemantikum. Bezeichnung für Wörter, die in erster Linie eine grammatische Funktion haben, aber oft
nur eine schwache eigenständige, das heißt lexikalische Bedeutung aufweisen.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2026 MAKTABGACHA VA MAKTAB TA’LIMI JURNALI

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.